C88『ロシアの文字の歴史』サポートページ
当サークルでコミックマーケット88で頒布した『ロシアの文字の歴史』のサポートページです。原則として冊子内でURLを挙げたものについては利便性のために全て記載しています。
本文は次のURLで公開しています。
1刷(コミックマーケット88頒布版)のみ注記
この本はミシン製本を行っているため(1刷のみ)、糸の始末をしないと糸がほつれてしまう可能性があります。そのため、ほつれづらくするために糸を長めに出した状態にしてあります。
もし長く飛び出た糸が気になるのであれば、糸を結ぶかボンド等で本の端の部分の糸を留め、余分な糸を切るようにしてください。
参考文献
- 小林 潔『ロシアの文字の話――ことばをうつしとどめるもの』ユーラシア・ブックレット№57、東洋書店、2004。
- 原 求作『キリール文字の誕生――スラヴ文化の礎を作った人たち』上智大学出版、2014。
- 黒田龍之助『羊皮紙に眠る文字たち――スラヴ言語文化入門』現代書館、1998。
- 地球ことば村 古代教会スラヴ語の文字 http://www.chikyukotobamura.org/muse/wr_europa_6.html。
出典
- Истрин В.А., Развитие письма, Москва, Издательство Академии Наук СССР, 1961, http://genling.ru/books/item/f00/s00/z0000005/st009.shtml.
図版一覧
ページ2
- 第1コマ https://commons.m.wikimedia.org/wiki/File:Slavic_people_Europe.jpg より作成
- 第2コマ ヨーロッパ歴史地図 http://www.geocities.jp/eurasiamap/ 「865年」より作成
- 第3コマ Zahari Zograf 『聖キリルと聖メトディウス』 https://en.wikipedia.org/wiki/File:Cyril-methodius-small.jpg より作成
ページ3
- 第1コマ 『キエフ断片』 http://www.wdl.org/en/item/7488/ , 12ページ目
- 第2コマ 『オストロミール福音書』 http://vk.com/doc-8523990_3554057 , 178ページ目
ページ4
- 第1コマ ギリシャ文字のビザンチン・アンシャル体とキリル文字、グラゴル文字の比較[1]
- 第2コマ 『白樺文書 No. 366』 http://gramoty.ru/?no=366&act=full
ページ5
- 第1コマ Kirillica Nova font http://www.slovo.info/kirill.htm より作成
- 第2コマ Журнал «Шрифт» • Гражданский шрифт и кириллический Киш http://typejournal.ru/articles/Civil-Type
- 英語版: Type Journal • Civil Type and Kis Cyrillic http://typejournal.ru/en/articles/Civil-Type
ページ6
- 第1コマ 20世紀はじめころまで使用されていたキリル文字
ページ7
- 第1コマ ロシアのキリル文字の変化
参考サイト
- キリル文字について - Togetterまとめ
- ネタ出ししてた時のツイート。後から調べたこともあるのであまり正確でない部分もあります。
- Древнерусские берестяные грамоты
- 白樺文書はここで閲覧できます(ロシア語)